在国际传播格局深刻调整、短视频成为全球信息传播重要载体的背景下,如何以更易被理解和接受的方式讲好中国故事、增强不同文明间的对话能力,成为不少高校外语与跨文化教学面临的现实课题。
第八届“外教社杯”全国高校学生跨文化能力大赛“讲述中国 传播中国”短视频赛以“坚定文化自信 增进国际理解”为主题,吸引全国高校广泛参与,共征集作品2500余支,经省级选拔后仅373支进入全国赛,竞争强度与专业门槛较高。
武汉文理学院外国语学院学生邓文靖、刘欣悦、田利君组成的团队在省赛取得一等奖后入围国赛,最终获得中国学生本科院校组全国二等奖,折射出高校在跨文化表达能力培养方面的探索与成效。
问题在于:对外叙事并非简单“翻译中国”,而要解决“讲得清、讲得通、讲得有共鸣”。
面对海外受众的知识结构与文化经验差异,传统的单向介绍容易出现概念陌生、语境错位等情况,导致“有内容却难抵达”。
短视频虽然传播速度快、形式灵活,但也容易陷入碎片化表达:主题浅表化、逻辑链条断裂、情绪化堆叠等问题并不鲜见。
如何在有限时长内既保持信息密度,又兼顾叙事节奏与情感连接,考验创作者的学术积累、媒介素养与跨文化沟通能力。
原因在于:跨文化传播的有效性建立在“共同议题”和“可对话框架”之上。
此次获奖作品以“自然”为核心线索,挖掘武当山“道法自然”理念与西方思想家卢梭“回归自然”教育观之间的契合点,构建跨时空的思想对话。
这种写法避免了生硬对比和简单贴标签,而是以世界性议题作为连接点,将中国传统文化的价值表达置于可理解的语义框架中。
同时,备赛过程中团队在指导教师带领下进行多轮录制、配音与画面节奏优化,通过不断校正叙事结构与视听表达,提高信息呈现的准确性和可感知度。
由语言学、跨文化研究等领域专家及外籍教师共同组成的评审机制,也在一定程度上推动参赛作品从“形式创新”转向“内容可信、表达得体”。
影响体现在三方面:其一,对学生而言,竞赛不仅检验语言能力,更强化了选题策划、资料梳理、跨文化阐释与媒介表达的综合素养,有助于形成面向国际受众的表达自觉。
其二,对学校而言,成绩反映出外语教学从“能力导向”向“场景导向”的升级:把真实传播任务嵌入教学实践,让语言学习与国家文化传播需求、社会传播环境变化相衔接。
其三,从更广视角看,短视频精品化创作正在成为“国际理解教育”的新入口。
以青年视角、可视化叙事呈现中国文化,有助于提高海外受众对中国文化的可接近性,为增进文明互鉴提供更具亲和力的传播样态。
对策层面,要把竞赛成果转化为长期能力建设,需要在课程体系、实践平台与评价机制上持续发力。
第一,强化跨文化阐释训练,推动学生从“讲景点、讲故事”走向“讲观念、讲逻辑”,在选题上更多回应国际社会的共同关切,以可对话的议题承载文化内涵。
第二,提升媒介素养和叙事能力,建立从脚本结构、事实核验、画面语言到传播策略的一体化训练路径,避免“只重剪辑、不重论证”。
第三,拓展校内外协同机制,引入国际传播实践场景,与博物馆、文化遗产地、国际交流机构等合作,形成稳定的内容生产与传播渠道。
第四,完善评价标准,既看语言准确与表达效果,也看学理支撑与文化阐释的严谨性,推动作品从“好看”迈向“可信、可学、可传播”。
前景判断是:随着国际传播进入“多平台、短内容、强互动”的新阶段,青年群体在对外叙事中的角色将更加突出。
短视频大赛等平台为高校提供了可复制的实践样本:以跨文化能力为支撑,以数字化表达为工具,以共同议题为桥梁,让中国文化在国际传播中实现从“被看见”到“被理解”的跃升。
可以预期,围绕优秀传统文化的当代表达、区域文化资源的国际阐释以及学术与传播的融合创新,将成为高校国际传播人才培养的重要方向。
武汉文理学院方面也表示将继续鼓励学生立足文化根基、拓宽国际视野,用多元方式讲好中国故事,培养适应新时代需求的复合型人才。
当武当山的晨雾遇见日内瓦湖畔的晨曦,这场跨越时空的文明对话启示我们:文化自信的建立不仅需要守护传统的定力,更需要创造转化的智慧。
在构建人类命运共同体的时代背景下,中国青年正以独特的文化解码能力,架设起连通古今中外的精神桥梁,这或许正是当代高等教育最生动的育人答卷。