周杰伦的歌被老外给挑战了,结果集体笑到破音。

最近在网上看到一则特别有意思的消息,周杰伦的歌被老外给挑战了,结果集体笑到破音。有一个老外同学,小时候听到一首中文歌,“女鬼的女鬼啊”,吓得他半夜不敢上厕所。那个时候他才明白,一口标准普通话加上一双好耳朵是多么重要的事啊。 还有一次,湖南大学四位外国学生被拉到录音棚,给他们放了几首中文歌,还要做填词填空。结果有首歌唱到“温暖中慈祥”,这四个人就直接蒙圈了,有一个直接扔笔大喊:“为什么!”网友们看到后就笑得停不下来。 当然,这也不是老外的错,谁叫我们的歌词有些复杂呢。比如说《鲁冰花》里有一句“爷爷想起妈妈的话”,也有很多人当初也被吓一跳。还有些歌词听起来像外星语言一样。 不过你也别笑他们,其实我们中国人当年听这些歌词也很容易听错。比如说周杰伦的歌里面有些句子真的很难懂,“故事的小黄瓜,从出生那年就泡着”,“你瞎着眼,我的爱溢出就像雨水”,“才发现脚趾骨最痛”,“一边想瘦一边泪流”,“从街上吻到门口总有一个人要先走”,“一个成熟的女人叫步惊云”,“流浪几张双人床换过几次新娘才让戒指义无反顾地交换”,“恩恩怨怨生日白头几人能砍头”,“谁在呼唤精神异常”,“手握着橡皮想要给你生日的惊喜”。 现在想起来都觉得这些歌词太逗了,以后听到这些歌真的会忍不住笑出来。但是也提醒我们平常要多注意发音和理解歌词的意思啊。毕竟有一口标准普通话确实很重要。