把《芥子园画谱》放在中国绘画史上看,这套从17世纪流传下来的“符号字典”,给后世的学习和鉴赏带来了无法估量的价值。在01部分,咱们来谈谈它在中国绘画教育中充当的桥梁作用。想想看,要是没有当年这套工具书的引领,今天央美课堂上那些素描石膏静物练习,估计还得另寻他路。这种看似是“西洋”的教学范式,反而让素描在中国有了扎实的根基,还锻炼了学习者的观察和塑造能力。要是今天你觉得这套方法过时了,那你可就错了。 这就说到了02部分。这套书出版于清代初期,分成初、二、三集,里面有山石、树木、人物屋宇、梅兰竹菊等等图谱。它把历代名家的画作整理成范本分类摆放,方便查阅和临摹背诵。近现代的很多大家像黄宾虹、齐白石、潘天寿、傅抱石等人,当初入门的时候可都是把它当成第一本必读书来用的。尤其是齐白石借来原书后用松油柴火临摹补全残缺的情况,更是说明了这本书作为“范本”的非凡地位。 接下来是03部分。中央美院副院长徐冰在2010年有个很有意思的行动。他用《芥子园山水卷》参展时直接把书页摊开当画布用,把古人的范式跟当代的观念放在了一起展览。徐冰自己说得很直白:这本书就是一部符号字典。比如画人分成几群独坐看花或者几个人相对而坐这些姿势是规定好了的;再比如用复制的方式不追求写生却能完成二次创作;还有康熙年间初集就已经价值连城这一点就说明了市场和学术对它的双重认可。正因为“集中了中国人艺术的核心方法与态度”,这本书才得以流传至今还备受关注。 最后咱们说说04部分的内容。如果有人说这套书现在已经不合时宜了或者太难读了那也没关系。上世纪七十年代海外藏家影印初集之后,近年来新编的线装彩页版把原书拆成了可以检索的“符号卡片”,还附上了现代技法说明和画论选读。 对零基础的人来说这是一本好书:你可以先把树石屋宇的骨架搭好;再学会赋予梅兰竹菊这些花木以文化象征;最后掌握看笔墨、看气韵、看章法这些品画标准去对照原文。 正所谓“芥子虽小可纳须弥”,这套书虽然体积不大却能承载一座山、一树花、甚至是一段人生的分量。