古埃及文明的秘密

1799年,拿破仑的埃及远征让一块不起眼的石碑改变了一切。当时,法军上尉皮耶·布夏贺把这个意外发现给带了回来,那块后来被命名为罗塞塔石碑的东西把我们对古文明的认识彻底改变了。石碑上刻着古希腊文、古埃及象形文字和一种通俗体文字,虽然古希腊文部分保存得很完整,但是古埃及文却残缺不全。直到1822年,34岁的法国语言学家商博良就把这道谜题给解开了。他利用了罗塞塔石碑上的古希腊文和通俗体文字,把这个秘密揭开,就给古埃及文明解密打开了一扇大门。商博良的破译过程虽然艰苦,但却是西方在古埃及文字破译上的重大突破。中国的甲骨文发现百年了,到现在都还没完全破解出来。毕竟汉字和甲骨文之间有着千丝万缕的联系,这次却成为了一个难题。为什么这个优势没能让中国在甲骨文破译上更快呢?因为除了难度本身,甲骨文还面临着很多其他的挑战,比如时代认知偏差、错别字还有异体字等问题。这些问题让识别变得更加困难。所以这次想要完全破解甲骨文是非常不容易的事情。 罗塞塔石碑里藏着的是一份托勒密五世登基周年纪念的法令。直到1822年之前,没有一个学者能真正看懂古埃及象形文字是啥意思。不过这次事情发生在法国军队在罗塞塔港挖掘出来的那一刻,那块石碑被法国语言学家商博良给捡到了。他通过比对三种不同文字才把这个谜团给揭开了。到了19世纪末时候中国发现了甲骨文,但是直到现在都只有一半的甲骨文被破解出来。中国有很多方面有优势,不过进展还是缓慢。商博良给西方在古埃及文字方面带来了很大的进步。 1799年拿破仑远征埃及时发现了罗塞塔石碑,这块石碑成为了解读古代文明的重要线索之一。直到1822年商博良才成功地破译了古埃及象形文字。罗塞塔石碑上刻有三种不同文字:古希腊文、古埃及象形文字还有通俗体文字。虽然古希腊文部分保存得比较完整,但是古埃及象形文字却残缺不全。直到商博良成功解读之后,人们才真正了解到古埃及文明的秘密。和中国的甲骨文相比,西方在古埃及文字上取得了很大的突破。中国虽然有很多有利条件但至今还没能完全破解甲骨文,这是为什么呢?其中一个原因是时代认知偏差、错别字还有异体字等问题让识别变得更加困难。中国也推出了一些激励政策来鼓励破解一个甲骨文奖励十万元给参与者来提高大家参与度和积极性,但是这并没有改变现状和进度缓慢的情况。